Až zhasneš toto století
a děti svoje pošleš spát,
až zvedneš hračky odložené
co nechtěl jsi je z rukou brát;
až zhasneš toto století,
přec hvězdy budou hořet dál:
zas rozdáš hračky, kterés vzal;
jen sny co zbyly – odnes, spal.
English translation follows.
21. prosince 2015
19. prosince 2015
Óda pračce
Óda na pračku o třech zpěvech, které pomohla na svět otázka na Ask.fm.
I.
pračka to je šelma lstivá
zvolíš program – odpočívá
až odejdeš, vypere
je to trochu tsundere
II.
pračka ďábel zimomřivý
pije vodu dvířka křiví
kožich kaktus bere všecko
dobře hlídej svoje děcko
III.
v komoře si pračka zpívá
programu se připozdívá
sandál vejde v temnotu
hospodyňko, prádlo tu!
(26. 11. 2015)
Štítky:
báseň,
moje tvorba,
pravidelný verš
9. prosince 2015
Blumenkranz – překlad
Blumenkranz
Kéž se stanu silnější
vždyť krutý je náš svět
Zvadlé květy se patří odstranit
Ptáš se, jestli půjdu s tebou
Šeptáš mi to do ucha
Ptáš se, zda ti podám ruku
Nemám proč tě odmítnout
Ptáš se, jestli půjdu s tebou
Šeptáš mi to do ucha
Ptáš se, zda ti podám ruku
Šeptáš mi to
Ano, mám víc síly než bych tušila
Leť výš, běž jako vítr
Jen nezapomeň na pravdu
Ano, mám víc síly než bych tušila
Utrhávám zvadlé květy
Kde se vzal v tvých očích žal?
Náš svět je krutý
Je to smutné, je to tak
Náš svět je jediný
Je to možné, je to tak
Zahrada s květy je pravá, nebo je to klam?
Co ode mě chceš?
Ať chci nebo ne, musím zničit nepřítele
Pořád mě poutá tento svět
Co ode mě chceš?
Ať chci nebo ne, musím zničit nepřítele
Pořád mě poutá tento svět
Ať máš kolik síly chceš
Leť výš, běž jako vítr
Jsi tak silná
Vineš věnec z květů
Kde se vzal v tvých očích žal?
Štítky:
anime,
překlad,
text písně
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)